Logo ASEE

ARCHIVIO STORICO DELLE ECONOMISTE E DEGLI ECONOMISTI

Guida archivistica alle carte e alle corrispondenze degli economisti italiani


ARCHIVIO STORICO DELLE ECONOMISTE E DEGLI ECONOMISTI


Smart William T.




Nessun documento disponibile per questa tipologia



Nessun documento disponibile per questa tipologia


Documento Proposta di traduttori per opere di economisti stranieri

Einaudi informa Giovanni Laterza di aver incontrato il dottor Attilio Garino-Canina, libero docente di Economia Politica presso la sua università di Torino, il quale avrebbe accettato di curare la traduzione di Smart, "Pensieri ulteriori di un economista" [Il testamento spirituale di un economista, 1921], con un'introduzione di 16 pagine di stampa. Quanto, invece, al volume di Withers, "Significato della moneta", propone un altro bravo traduttore, di cui comunicherà il nome dopo avergli parlato. Infine, avvisa Laterza dell'imminente invio del suo "noto volumetto".

Scheda del documento  

Documento Sulle traduzioni di opere d'economia straniere

Einaudi conferma a Giovanni Laterza che può comunicare al signor Macmillan, editore, che il traduttore di Smart (ormai defunto) sarà il libero docente di Economia politica presso l'Università di Torino, Attilio Garino-Canina. Secondo Einaudi quest'ultimo "ha titoli per conoscere bene la materia e la conosce di fatto". Quanto, invece, alla traduzione del lavoro di Withers "Il significato della moneta", Einaudi propone il dottor Giuseppe Rocca, che definisce "persona adatta". La lettera si conclude con alcuni riferimenti agli accordi presi con l'editore Laterza per la pubblicazione del suo volume di "Lettere politiche" ["Prediche"], 13 in tutto.

Scheda del documento  

Documento Sulla traduzione dell'opera Second thoughts of an Economist di William T.Smart

Attilio Garino-Carina, libero docente di Economia Politica presso l'Università di Torino, è stato segnalato dal professore Luigi Einaudi quale possibile traduttore del libro dell'economista William T. Smart, "Second thoughts of an Economist" [trad. italiana "Il testamento spirituale di un economista"]. Nella lettera chiede, pertanto, alla Casa editrice Laterza, che curerà la pubblicazione dell'opera tradotta in italiano, di poter inserire una sua introduzione non superiore alle 16 pagine, in cui intende presentare al lettore italiano la figura ed il pensiero dell'eminente economista.

Scheda del documento  

Documento Sull'opera di William T.Smart

Attilio Garino-Canina ha preso accordi con l'editore Laterza per curare la traduzione dell'opera di William T.Smart "Second thoughts of an Economist" [Il testamento spirituale di un economista, 1921].

Scheda del documento  

Documento Invio traduzione dell'opera di Smart

Attilio Garino-Canina ha spedito a Laterza la traduzione dell'opera di Smart "Second Thought of an economist" ["Il testamento spirituale di un economista"]. Sta ultimando la prefazione.

Scheda del documento  

Documento Sulla traduzione dell'opera di Smart

Garino-Canina concorda con Laterza il compenso per la traduzione dell'opera di Smart "Second thought of an economist" ["Il testamento spirituale di un economista".

Scheda del documento  

Documento Accordi per la traduzione dell'opera di Smart

Attilio Garino-Canina si confronta ancora con Laterza sul compenso per la traduzione dell'opera di Smart "Il testamento spirituale di un economista".

Scheda del documento  

Documento Prefazione al volume di Smart

Il professore Attilio Garino-Canina chiede a Giovanni Laterza l'autorizzazione a pubblicare la prefazione del volume di Smart, "Il testamento spirituale di un economista", da lui tradotto su invito di Luigi Einaudi, sulla "Nuova Antologia".

Scheda del documento  


Nessun documento disponibile per questa tipologia