Home >
Elenco istituti >
Archivio di Stato di Bari >
Archivio della Casa editrice Laterza
Fascicolo Corrispondenza di vari con la Casa editrice Laterza
Nella prima busta della serie Archivio Autori del fondo Laterza sono raccolte le lettere inviate da autori vari con l'editore Giovanni Laterza, dell'omonima Casa editrice, negli anni 1901 (cc. 1-210) e 1902 (cc. 211-590). Tra i tanti autori si distingue i
Scheda: 1-590 cc.
Numero della busta: 1
Documenti presenti nel fascicolo
-
Traduzione in lingua italiana del libro "Italy to day" di Thomas Okey e Bolton King
Il documento si compone di due lettere. La prima (cc. 120-122) è scritta da Francesco Saverio Nitti, professore presso il Regio Istituto d'Incoraggiamento di Napoli e direttore della rivista "La Riforma Sociale", promotore della traduzione in lingua italiana del libro di Bolton King e Thomas Okey sulla realtà economica italiana agli inizi del Novecento ("Italy to day", tradotta in italiano con il titolo "L'Italia di oggi", Laterza, Bari, 1902). Nella lettera Nitti cerca di persuadere l'editore barese Giovanni Laterza della bontà dell'iniziativa editoriale di cui si sarebbe personalmente occupato. Ringrazia, inoltre, Laterza per le parole d'elogio spese a sostegno della sua "Lettera" pubblicata sulla rivista "Il Pungolo", che - precisa lo stesso Nitti - "non era che il merito della sincerità più assoluta". In allegato alla lettera indirizzata a Laterza vi è la lettera (cc. 123-124) a sua volta indirizzata dall'autore Thomas Okey al professore Francesco Saverio Nitti in cui lo informa di aver acquistato una sua opera su Napoli che sarebbe servita a lui e a Bolton King per "rivedere alcuni capitoli [della loro opera "Italy to day"] e farli più esatti tenendo conto dei fatti nuovi". Nella stessa lettera Okey comunica al Nitti che il signor *** [nella lettera originale al posto degli asterischi da noi inseriti vi è un lungo spazio vuoto che lascia nell'anonimato il personaggio a cui si fa riferimento, evidentemente noto ad Okey, a Nitti e al Laterza] avrebbe provato a far accettare all'Economic Journal la stampa di un articolo "Sull'Italia all'alba del XX secolo", ma che solo l'eventuale intervento del signor Loria [Achille Loria], corrispondente dell'Economic Journal in Italia, avrebbe potuto mandare a buon fine l'impresa. Sulla traduzione dell'opera di Okey-King Nitti sarebbe ritornato, oltre che nelle due lettere successive, rispettivamente del 20 dicembre 1901 (cc. 125-126) e del 30 dicembre 1901 (c. 127), anche nella corrispondenza dell'anno successivo.
-
Sulla traduzione dell'opera di Okey e King
Nitti chiede a Giovanni Laterza se ha avuto risposta da Okey e se lo stesso Laterza gli ha spedito la sua lettera per conoscenza. Non manca, inoltre, di informare l'editore di aver fissato i criteri della collezione "L'Italia Meridionale", precisando come la Casa editrice Laterza avrebbe assicurato all'iniziativa editoriale "successo notevole". In realtà le poche opere che avrebbero dovuto avviare la collezione e che sono citate nella corrispondenza Nitti-Laterza di questi anni sarebbero poi confluite nella collana "Opere varie". La collana non fu mai portata a compimento per le difficoltà incontrate da Nitti nel reperire validi collaboratori disponibili alla sua realizzazione.
-
Sulla traduzione dell'opera di Okey e King
Nitti chiede a Laterza aggiornamenti sul progetto di traduzione dell'opera di Okey e King che intende curare personalmente. Informa l'editore di aver, nel frattempo, richiesto a suo nome ad Okey un esemplare del libro "Italy to day" e di aver firmato il contratto di traduzione inviatogli dalla casa editrice. Promette, infine, l'invio del programma di pubblicazione per gli autori ed avvisa Laterza della necessità imminente di organizzare un viaggio per concludere le trattative con gli autori.
-
Bozza del contratto tra la casa bibliografica editrice Giuseppe Laterza e figli da una parte e il professor Francesco Saverio Nitti dall'altra
Francesco Saverio Nitti stipula con la Casa editrice Laterza nel 1902 un contratto per la pubblicazione di una collezione di volumi intitolata "L'Italia meridionale" o avente altro titolo affine, le cui spese iniziali sarebbero ricadute esclusivamente su Laterza, mentre la direzione era assolutamente ed interamente affidata al prof. Nitti. Nella bozza del contratto è precisato che i volumi "dovranno contenere studi e ricerche sul Mezzogiorno continentale d'Italia dal punto di vista storico, scientifico, letterario ed artistico e la compilazione di ciascun volume, sotto la responsabilità esclusiva del prof. Nitti, sarà affidata a scrittori di vasta competenza". Nella bozza del contratto è poi specificata la cadenza mensile o trimestrale delle pubblicazioni e si propone la traduzione del libro di Okey e King [vedi nota bibliografica] come primo volume della collezione.
-
Sulla collezione "L'Italia Meridionale" e sui prossimi impegni
Nitti propone a Laterza un volume sullo "Stato dell'università di Napoli e degli studi di Salerno, Bari, L'Aquila, ecc." per la sezione storica della collana "L'Italia Meridionale", considerandolo "molto interessante". Esprime il suo consenso a far uscire contemporaneamente tre volumi della collezione ed informa Laterza che pur non dimenticando la collaborazione con la casa editrice barese per nuove pubblicazioni scolastiche è costretto ad osservare impegni editoriali precedentemente presi con la casa Roux. Ricorda, infine, a Laterza i suoi prossimi impegni: per dieci giorni avrebbe soggiornato a Roma, presso il Consiglio Superiore di Pubblica Istruzione, successivamente si sarebbe recato a Milano per pronunciare un discorso da ripetere a Torino ed il 15 a Napoli.
-
Sulla collezione "L'Italia meridionale"
Nitti discute con Laterza sull'opportunità d'includere nella collezione di volumi su "L'Italia meridionale" la Sicilia, ovvero di non restringere il campo d'indagine al solo Mezzogiorno continentale. Il dubbio è insorto in seguito ad un confronto con Colajanni [Napoleone]. Informa, intanto, Laterza di aver ricevuto i moduli del contratto.
-
Traduzione del libro di Thomas Okey "Italy to day"
Nitti, professore di Scienza delle finanze presso la Regia Università di Napoli, esprime un giudizio favorevole sul libro di Okey e di King "Italy to day", in procinto di essere pubblicato in lingua italiana col titolo "L'Italia d'oggi". Dichiara, infatti, che "è un libro che meriterebbe fortuna". In conclusione della lettera si esprime negativamente sull'opportunità precedentemente vagliata di estendere il lavoro su "L'Italia meridionale" anche alla Sicilia. Ritiene, infatti, che la collana perderebbe nel complesso d'omogeneità.
-
Invio contratti di collaborazione per la collezione "Biblioteca Meridionale"
Nitti ha inviato il contratto allo scienziato De Lorenzo e a breve invierà il secondo contratto al professor Bassano, paleografo dell'Università di Napoli.
-
Collana su "L'Italia meridionale"
Nitti informa Laterza di aver concordato con Benedetto Croce i criteri d'articolazione generale della collana che dovrà prevedere: 1. serie scientifica; 2. serie storica; 3. serie artistica e letteraria; 4. serie economica.
-
Sezione Artistica della collana "L'Italia Meridionale"
Nitti propone di tradurre dal tedesco volumi monografici di artisti stranieri già pubblicati in lingua originale dalla casa editrice di Bielefeld in Germania Velhagen e Klaving. La sezione in questione è quella artistica che dovrebbe articolarsi in due serie: Artisti italiani e Artisti stranieri.
-
Criteri della sezione storica della collezione "Italia Meridionale"
Nitti ha concordato con Croce i criteri d'articolazione della sezione storica della collezione Biblioteca Meridionale, che comprenderà la storia del Regno di Napoli dai longobardi all'età contemporanea.
-
Consigli editoriali e lettera d'accompagnamento alla traduzione di "Italy to day"
Il documento è composto da due lettere: nella prima (cc. 489-491) Nitti elargisce all'amico editore consigli sulla traduzione del libro di Gorki (Maksim), che considera una "buona idea", e sulla pubblicazione di un libro di Perrone [Eugenio], che, invece, non ritiene sia una "miniera di guadagni"(1). La seconda lettera (c. 492) è la bozza della missiva d'accompagnamento alla traduzione del volume di Okey e King. Se ne riporta il testo integrale: "Quest'opera quando fu pubblicata in inglese sollevò infinite discussioni e fu ritenuta da tutti la migliore opera sull'Italia. Ora i signori Okey e King hanno addirittura rifatto il loro libro e per l'edizione italiana l'hanno messo al corrente degli ultimi avvenimenti". (1) Eugenio Perrone non avrebbe pubblicato nessuno scritto con la Casa editrice Laterza, mentre l'opera di Gorki fu tradotta e pubblicata nel 1903, il che lascia supporre che Laterza avesse seguito in toto i consigli di Nitti.
-
Stato dei lavori
Nitti è in attesa di ricevere le copie della traduzione da lui curata di "Italy to day". Informa, intanto, Laterza che il volume curato dallo scienziato Giuseppe De Lorenzo per la collezione "L'Italia Meridionale" è in fase di completamento e propone come pubblicazione successiva il suo "studio su Napoli e il Mezzogiorno, del cui successo non dubito". Il riferimento è a "Napoli e la questione meridionale".
-
Impegni
Nitti si scusa per i numerosi impegni che lo distolgono dal lavoro di collaborazione con la Casa editrice Laterza: "Ho esami all'università 5 o 6 ore al giorno e mi è capitata la noia di presiedere nello stesso tempo 4 commissioni di concorso al Banco di Napoli e di essere commissario regio agli educatori femminili".
-
Commento sull'opera di Okey-King
Ancora una volta Nitti si esprime sul libro di Okey e King "Italy to day": "ottima edizione (...), è un libro che sotto tutti gli aspetti merita fortuna".
-
Sulla collaborazione con Benedetto Croce
Nella lettera Nitti rende conto dei risultati della collaborazione proficua con Benedetto Croce alla collezione "L'Italia Meridionale".
-
Sul manoscritto di Giuseppe De Lorenzo
Nitti avverte che è pronto il manoscritto della collezione "L'Italia Meridionale": "Geologia e geografia fisica dell'Italia meridionale" dello scienziato Giuseppe De Lorenzo.
-
Successo del primo volume della collezione "L'Italia Meridionale"
Nitti è soddisfatto del primo volume della collezione "L'Italia Meridionale" scritto da Giuseppe De Lorenzo.
-
Incontro con Croce e De Lorenzo
Nitti informa Laterza di aver fissato un incontro a Napoli per il 25 agosto con Croce e con De Lorenzo.
-
Consigli editoriali
Nel telegramma Nitti avvisa Laterza del pericolo cui andrebbe incontro qualora procedesse ad una traduzione in lingua francese del libro di Okey e King senza prendere accordi con un qualche editore francese.
-
Consigli editoriali
Nitti ribadisce a Laterza la necessità di stabilire un accordo preventivo con qualche editore francese prima di curare la traduzione in lingua francese del volume di Okey e King. Ricorda, inoltre, all'amico editore come il 25 si sarebbe svolto l'incontro con Croce e De Lorenzo.
-
Comunicazione impegni prossimi a Roma
Nitti informa Laterza che l'indomani sarebbe partito per Roma, per prendere parte ai lavori del Consiglio Superiore di Pubblica Istruzione che si sarebbero conclusi il 15 novembre.
-
Informazioni di stampa
Nitti chiede a Laterza informazioni sullo stato di stampa del libro di Giuseppe De Lorenzo.